Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤشر دقيق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤشر دقيق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • See that? They have a little pointer and everything.
    هل تنظرون اليه؟ يوجد به مؤشر دقيق و كل شئ
  • Governments should promote accurate price signals.
    ينبغي أن تشجع الحكومات على وجود مؤشرات دقيقة للأسعار.
  • Recognizing the need for accurate indicators and diagnostic and follow-up tools, the Institute was developing a gender indicators model.
    وإقرارا من المعهد بضرورة توافر مؤشرات دقيقة وأدوات للتشخيص والمتابعة، أخذ يستنبط نموذجا للمؤشرات الجنسانية.
  • There is also a need to find accurate indicators for monitoring the impact of the Programme.
    كما أنه من الضروري أن نبحث عن مؤشرات دقيقة لرصد الآثار المترتبة على البرنامج.
  • There is no precise indication of what level of current-account deficit is sustainable, but experience suggests two propositions.
    وليس هناك مؤشر دقيق لمقدار احتمال العجز في الميزان التجاري -والحساب الجاري، بيد أن التجربة تشير إلى وجود افتراضين.
  • For others, it is necessary to specify the precise indicators which would desirably be used to monitor progress.
    أما بالنسبة لأهداف أخرى فإنه من الضروري تحديد مؤشرات دقيقة يستحسن أن تستخدم في رصد التقدم المحرز.
  • Closely related to the need to devise a monitoring mechanism is the need to establish precise indicators and targets for goals that are set in a programme.
    وتتصل الحاجة إلى إنشاء آلية رصد اتصالا وثيقا بالحاجة إلى وضع مؤشرات دقيقة وأرقام مستهدفة للغايات المحددة في أي برنامج.
  • The Committee recommends that the State party continue taking effective measures to ensure access to basic health care and services for all children.
    ومما يقلق اللجنة أيضاً عدم وجود هيكل رصد واضح وعدم توافر مؤشرات دقيقة يمكن رصد تنفيذ الاتفاقية بالاستناد إليها.
  • Results-oriented appraisals must be based on the prior standardization of results by means of the definition of objectives consistent with the purposes of the post occupied and the identification of precise indicators.
    ويجب أن تعتمد التقييمات القائمة على النتائج على توحيد النتائج أو توحيد طرق تحديد الأهداف بما يتسق مع المقاصد المنشودة من الوظيفة المشغولة، وبيان المؤشرات الدقيقة.
  • It is our belief that, with the participation of States, such an index has the potential to provide accurate indicators of vulnerability to which small islands in particular are exposed, such as natural disasters, climate change and sea level rise.
    ونعتقد أن مؤشرا كهذا قادر بفضل مشاركة الدول على تقديم مؤشرات دقيقة لجوانب الضعف التي تتعرض لها الجزر الصغيرة، خاصة الكوارث الطبيعية، وتغير المناخ، وارتفاع منسوب سطح البحار.